İslami Forum, Dini Forum, islami site, islami sohbet, radyo, islami bilgiler
İslam-tr.org'a hoş geldiniz! Hemen üye olun ve kendi konularınızı, düşüncelerinizi paylaşarak bu platforma katılın. Oturum açtıktan sonra, İslam dini, tarih ve güncel konularla ilgili paylaşımlarda bulunabilirsiniz.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
Bu gibi adamlar zaten kastettiklerim arasında yoktu.
Bir sapık daha vardı, bunun gibi sosyete hocası, adını hatırlayamıyorum. Sanırım çok ileriye dönük ya tutarsa projeleri.
En güzeli arapça öğrenmek elbette...
Bu kadar aptalca soruları olan insanlara başlangıç noktası daha farklı olmalı diye düşünüyorum.
Aslında çok vakit harcamanıza da değmez maalesef, siz de böyle olduğunu zamanla öğreneceksinizdir zaten.
Her şeyi çok iyi anlamış gibi görünen insanların bile itaatsizlik ettiği bi acayip zamandayız.
Bence, şu ana kadarki çevirilerin çoğunda -mesela ali bulaç vs gibi- adamların sapıklıkları etki etmemiş gibi gözüküyor.
Kuranı en iyi şekilde biliyorlar zaten. Fakat bildiklerini bir sonraki aşamada tevil ediyorlar.
Yani çevirileri yaparken olmayacak bir anlam vermemişler, benim gördüğüm...
Anketi oyladım. Gördüğüm kadarıyla hayrat neşriyat ve ali bulaç'a -imajları dolayısıyla olmalı- sadece ben oy vermişim.)
Onlar hakkında buradaki genel görüşten farklı düşünmüyorum ama daha önce birkaç kez meal karşılaştırmaya ihtiyaç duyduğumda her iki meali de beğenmiştim.
Bu gönderiyi yazma...
Bir sene kadar önce dinlemiştim, arayabileceğim bütün anahtar kelimelerle birkaç kez aradım, bulamıyorum. Uygurca bir neşid, şöyle sözleri vardı:
Ulu rabbim, (...)
Menhecimiz kuran sünnet, saf akide pak diyanet
(...)
Bi bulduracak arkadaş var mı kardeşler?
Canım kardeşim Selman,
Ödün kopuyordu, yerinde duramıyordun bebekler masum kuşlar gibi çırpınırken.
Babayiğit adamlar ah edip ağlarken, nerde müslümanlar diye feryat ederken.
Sen sözünde duranlardan oldun.
Adadığın canını rabbinin yolunda verdin.
Ya zafer ya şehadet dedin, sen kazandın canım...