S
Çevrimdışı
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
İmam Ebû Hanîfe'nin İtikadı
"Her kim 'Rabbimin gökte mi, yoksa yerde mi olduğunu bilmiyorum.' derse (ve tereddüt ederse) kâfir olmuştur. Aynı şekilde 'O, arşın üzerindedir. Fakar arş'ın gökte mi, yerde mi olduğunu bilmiyorum.' diyen kimse de kâfir olmuştur." el-Fıkhu'l-Ekber, s. 46. Bu lafzın benzerin, Şeyhu'l-İslam İbn Teymiyye, Mecmuu'l-Fetava'da (48/5); İbnu'l Kayyım, İctimau'l-Cuyuşi'l-İslamiyye'de (s. 139); ez-Zehebi, el-Uluv'da (s. 101-102); İbn Kudame, el-Uluv'da (s. 116); İbn-i Ebi'l-İzz, Şerhu'y-Tahaviyye'de (s.301) nakletmişlerdir.
Kendisine "Kulluk ettiğin ilah'ın nerededir?" diye soran kadına, "Allah Subhanehu ve Teâlâ göktedir, yerde değil!" cevabını verdi. Bunun üzerineadamın biri, "Peki, Allah'ın 'O sizinle beraberdir.' (el-Hadid, 4) sözüne ne dersin?" deyince "Bu, senin bir kimseye mektup yazıp 'Ben seninle beraberim.' demen gibidir. Hâlbuki sen onun yanında değilsin." yanıtını verdi." el-Esma ve's-Sıfat, s. 429.
Prof. Dr. Muhammed b. Abdurrahman el-Humeyyis, İ'tikadu'l-Eimmeti'l-Erba'a
Ben Bid'at Mezheplere bağlı bir takım kimselere İmam Ebû Henife'nin bu sözüyle karşı çıktığımda onlar bana: "Sen Ebû Hanife'nin sözünü kırpıyorsun, Ebû Hanefi Allah -Teâlâ-'nın mekandan münezzeh olduğunu söylüyor" dedi. Bende itiraz edecekken Selefi bir arakadaş "Evet doğru söylüyor, İmam Ebû Hanife hariç diğer tüm selef 'Rabbimin gökte olduğunu söylüyorlar'" dedi. Ben onlara ben böyle okumadım diyince bid'at mezhebe mensup şahıs "Ben Arapçasından okludum sen yanlış söylüyorsun" dedi. Vesselam...
Ben bu bahsin geçtiği kitaba bakması için arkadaşa ricada bulundum o da baktı sen haklısın dedi. Ama -kitap tükçesiydi (Allahulalem) çeviren oynamalar yapmış olabilir- bir de siz sorayım dedim. Bu işin aslı nedir? Allah Razı olsun.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
İmam Ebû Hanîfe'nin İtikadı
"Her kim 'Rabbimin gökte mi, yoksa yerde mi olduğunu bilmiyorum.' derse (ve tereddüt ederse) kâfir olmuştur. Aynı şekilde 'O, arşın üzerindedir. Fakar arş'ın gökte mi, yerde mi olduğunu bilmiyorum.' diyen kimse de kâfir olmuştur." el-Fıkhu'l-Ekber, s. 46. Bu lafzın benzerin, Şeyhu'l-İslam İbn Teymiyye, Mecmuu'l-Fetava'da (48/5); İbnu'l Kayyım, İctimau'l-Cuyuşi'l-İslamiyye'de (s. 139); ez-Zehebi, el-Uluv'da (s. 101-102); İbn Kudame, el-Uluv'da (s. 116); İbn-i Ebi'l-İzz, Şerhu'y-Tahaviyye'de (s.301) nakletmişlerdir.
Kendisine "Kulluk ettiğin ilah'ın nerededir?" diye soran kadına, "Allah Subhanehu ve Teâlâ göktedir, yerde değil!" cevabını verdi. Bunun üzerineadamın biri, "Peki, Allah'ın 'O sizinle beraberdir.' (el-Hadid, 4) sözüne ne dersin?" deyince "Bu, senin bir kimseye mektup yazıp 'Ben seninle beraberim.' demen gibidir. Hâlbuki sen onun yanında değilsin." yanıtını verdi." el-Esma ve's-Sıfat, s. 429.
Prof. Dr. Muhammed b. Abdurrahman el-Humeyyis, İ'tikadu'l-Eimmeti'l-Erba'a
Ben Bid'at Mezheplere bağlı bir takım kimselere İmam Ebû Henife'nin bu sözüyle karşı çıktığımda onlar bana: "Sen Ebû Hanife'nin sözünü kırpıyorsun, Ebû Hanefi Allah -Teâlâ-'nın mekandan münezzeh olduğunu söylüyor" dedi. Bende itiraz edecekken Selefi bir arakadaş "Evet doğru söylüyor, İmam Ebû Hanife hariç diğer tüm selef 'Rabbimin gökte olduğunu söylüyorlar'" dedi. Ben onlara ben böyle okumadım diyince bid'at mezhebe mensup şahıs "Ben Arapçasından okludum sen yanlış söylüyorsun" dedi. Vesselam...
Ben bu bahsin geçtiği kitaba bakması için arkadaşa ricada bulundum o da baktı sen haklısın dedi. Ama -kitap tükçesiydi (Allahulalem) çeviren oynamalar yapmış olabilir- bir de siz sorayım dedim. Bu işin aslı nedir? Allah Razı olsun.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته