İsmid Sürme Taşı:
Siyah sürme taşıdır. İsfahan'dan getirilir. En iyisi budur. Mağrib (Fas) taraflarından da getirilir. En kalitelisi çabuk ufalanan, parçaları parlak olan, içinde kir bulunmayıp düz, pürüzsüz olandır.
Özelliği: Soğuk ve kurudur. Göze fayda verir ve güçlendirir. Göz sinirlerine destek verir ve sağlıklı olmalarını sağlar. Yaralardaki fazla eti giderir ve iyileştirir, kirlerini temizler, dezenfekte eder. İnce sulu balla sürme çekildiği zaman baş ağrısını giderir. İnceltilip taze iç yağı ile karıştırılıp ateş yanığına sürüldüğü zaman, artık ona haşkeriyye [1] isabet etmez. Yeni kaynar su yanıklarına da fayda verir. Özellikle de yaşlılar ve gözleri zayıflamış kimseler için birazcık misk katılması durumunda ismid en iyi göz sürmesidir. [2]
KAYNAK; ZADUL MEAD
[1] Arapça alfabetik sırayla ele alınan bu kısmın tercümesinde değerli büyüğüm Tıp Tarihi okutmanı Abdullah Köşe'nin yardımlarını şükranla anarım. (Mehmet Erdoğan).
[2] İbn Kayyim el-Cevziyye, Za’du’l-Mead, İklim Yayınları: 5/17.
Siyah sürme taşıdır. İsfahan'dan getirilir. En iyisi budur. Mağrib (Fas) taraflarından da getirilir. En kalitelisi çabuk ufalanan, parçaları parlak olan, içinde kir bulunmayıp düz, pürüzsüz olandır.
Özelliği: Soğuk ve kurudur. Göze fayda verir ve güçlendirir. Göz sinirlerine destek verir ve sağlıklı olmalarını sağlar. Yaralardaki fazla eti giderir ve iyileştirir, kirlerini temizler, dezenfekte eder. İnce sulu balla sürme çekildiği zaman baş ağrısını giderir. İnceltilip taze iç yağı ile karıştırılıp ateş yanığına sürüldüğü zaman, artık ona haşkeriyye [1] isabet etmez. Yeni kaynar su yanıklarına da fayda verir. Özellikle de yaşlılar ve gözleri zayıflamış kimseler için birazcık misk katılması durumunda ismid en iyi göz sürmesidir. [2]
KAYNAK; ZADUL MEAD
[1] Arapça alfabetik sırayla ele alınan bu kısmın tercümesinde değerli büyüğüm Tıp Tarihi okutmanı Abdullah Köşe'nin yardımlarını şükranla anarım. (Mehmet Erdoğan).
[2] İbn Kayyim el-Cevziyye, Za’du’l-Mead, İklim Yayınları: 5/17.