Neler yeni
İslami Forum, Dini Forum, islami site, islami sohbet, radyo, islami bilgiler

İslam-tr.org'a hoş geldiniz! Hemen üye olun ve kendi konularınızı, düşüncelerinizi paylaşarak bu platforma katılın. Oturum açtıktan sonra, İslam dini, tarih ve güncel konularla ilgili paylaşımlarda bulunabilirsiniz.

Video Muhtesem Bir Kiraat

Abou Ibrahim Çevrimdışı

Abou Ibrahim

العلم قبل القول والعمل
İslam-TR Üyesi
Eski guantanamo esiri Belcikali Moussa Zemmouri'den muhtesem bir kiraat.

Ankebut suresi.


Bu videonun altina turkce meal ekleyip YouTube'e yayinlayabilecek biri var mi Allah rizasi icin ?

وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى

Iyilik ve takva üzerinde yardimlasin (Maide/2)
 
Elyesa Abdurrahman Çevrimdışı

Elyesa Abdurrahman

"Hüküm ancak Allah'ındır..." En'am 57
İslam-TR Üyesi
Eski guantanamo esiri Belcikali Moussa Zemmouri'den muhtesem bir kiraat.

Ankebut suresi.


Bu videonun altina turkce meal ekleyip YouTube'e yayinlayabilecek biri var mi Allah rizasi icin ?

وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى

Iyilik ve takva üzerinde yardimlasin (Maide/2)
esselamu aleykum akhi yapmak için sen o belçika dilinde olan altyazıları videodaki geliş sırasına göre internettek diyanet vakfı mealinden karşılıgını yazarsan videoyu hazırlayıp youtube atmak kolay hatta başka belçikalı kardeşlerin attıgı videoları bu şekilde yapmak güzel olur inşeallah
 
Abou Ibrahim Çevrimdışı

Abou Ibrahim

العلم قبل القول والعمل
İslam-TR Üyesi
esselamu aleykum akhi yapmak için sen o belçika dilinde olan altyazıları videodaki geliş sırasına göre internettek diyanet vakfı mealinden karşılıgını yazarsan videoyu hazırlayıp youtube atmak kolay hatta başka belçikalı kardeşlerin attıgı videoları bu şekilde yapmak güzel olur inşeallah

Meal kolay akhi ankebut suresinin 1-15 ayetleri. Suan bilgisayarim olmadigi icin video hazirlayamiyorum. Tek yapilmasi gereken sey altina siralasina gore meali ekleyip videoyu YouTube'e atmak.

1. Elif. Lâm. Mîm.

2. İnsanlar, imtihandan geçirilmeden, sadece "İman ettik" demeleriyle bırakılıvereceklerini mi sandılar?

3. Andolsun ki, biz onlardan öncekileri de imtihandan geçirmişizdir. Elbette Allah, doğruları ortaya çıkaracak, yalancıları da mutlaka ortaya koyacaktır.

4. Yoksa kötülükleri yapanlar bizden kaçabileceklerini mi sandılar? Ne kadar kötü (ne yanlış) hüküm veriyorlar!

5. Kim Allah'a kavuşmayı umuyorsa, bilsin ki Allah'ın tayin ettiği o vakit elbet gelecektir. O, her şeyi işiten ve bilendir.

6. Cihad eden, ancak kendisi için cihad etmiş olur. Şüphesiz Allah, âlemlerden müstağnîdir. (O'nun hiçbir şeye ihtiyacı yoktur).

7. İman edip iyi işler yapanların (geçmiş) kötülüklerini elbette örteriz ve onlara, yaptıklarının daha güzeli ile karşılık veririz.

8. Biz, insana, ana-babasına iyi davranmasını tavsiye etmişizdir. Eğer onlar, seni, hakkında bilgin olmayan bir şeyi (körü körüne) bana ortak koşman için zorlarlarsa, onlara itaat etme. Dönüşünüz ancak banadır. O zaman size yapmış olduklarınızı haber vereceğim.

9. İman edip iyi işler yapanları, muhakkak sâlihler (zümresi) içine katarız.

10. İnsanlardan kimi vardır ki: "Allah'a inandık" der; fakat Allah uğrunda eziyete uğratıldığı zaman, insanların işkencesini Allah'ın azabı gibi tutar. Halbuki Rabbinden bir nusret gelecek olsa, mutlaka, "Doğrusu biz de sizinle beraberdik" derler. İyi de, Allah, herkesin kalbindekileri en iyi bilen değil midir?

11. Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de bilir, iki yüzlüleri de bilir (ortaya çıkaracaktır).

12. Kâfirler, iman edenlere: Bizim yolumuza uyun, sizin günahlannızı biz yüklenelim, derler. Halbuki onların hiçbir günahını yüklenecek değillerdir. Gerçekte onlar, kesinlikle yalan söylemektedirler.

13. (Fakat gerçek şu ki) elbette kendi yüklerini (veballerini), kendi yükleriyle birlikte nice yükleri taşıyacaklar ve uydurup durdukları şeylerden kıyamet günü mutlaka sorguya çekileceklerdir.

14. Andolsun ki biz Nuh'u kendi kavmine gönderdik de o bin yıldan elli yıl eksik bir süre onların arasında kaldı. Sonunda onlar zulümlerini sürdürürken tufan kendilerini yakalayıverdi.

15. Fakat biz onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu âlemlere bir ibret yaptık.
 
Elyesa Abdurrahman Çevrimdışı

Elyesa Abdurrahman

"Hüküm ancak Allah'ındır..." En'am 57
İslam-TR Üyesi
arapçam iyi olmadıgı için kend
Meal kolay akhi ankebut suresinin 1-15 ayetleri. Suan bilgisayarim olmadigi icin video hazirlayamiyorum. Tek yapilmasi gereken sey altina siralasina gore meali ekleyip videoyu YouTube'e atmak.

1. Elif. Lâm. Mîm.

2. İnsanlar, imtihandan geçirilmeden, sadece "İman ettik" demeleriyle bırakılıvereceklerini mi sandılar?

3. Andolsun ki, biz onlardan öncekileri de imtihandan geçirmişizdir. Elbette Allah, doğruları ortaya çıkaracak, yalancıları da mutlaka ortaya koyacaktır.

4. Yoksa kötülükleri yapanlar bizden kaçabileceklerini mi sandılar? Ne kadar kötü (ne yanlış) hüküm veriyorlar!

5. Kim Allah'a kavuşmayı umuyorsa, bilsin ki Allah'ın tayin ettiği o vakit elbet gelecektir. O, her şeyi işiten ve bilendir.

6. Cihad eden, ancak kendisi için cihad etmiş olur. Şüphesiz Allah, âlemlerden müstağnîdir. (O'nun hiçbir şeye ihtiyacı yoktur).

7. İman edip iyi işler yapanların (geçmiş) kötülüklerini elbette örteriz ve onlara, yaptıklarının daha güzeli ile karşılık veririz.

8. Biz, insana, ana-babasına iyi davranmasını tavsiye etmişizdir. Eğer onlar, seni, hakkında bilgin olmayan bir şeyi (körü körüne) bana ortak koşman için zorlarlarsa, onlara itaat etme. Dönüşünüz ancak banadır. O zaman size yapmış olduklarınızı haber vereceğim.

9. İman edip iyi işler yapanları, muhakkak sâlihler (zümresi) içine katarız.

10. İnsanlardan kimi vardır ki: "Allah'a inandık" der; fakat Allah uğrunda eziyete uğratıldığı zaman, insanların işkencesini Allah'ın azabı gibi tutar. Halbuki Rabbinden bir nusret gelecek olsa, mutlaka, "Doğrusu biz de sizinle beraberdik" derler. İyi de, Allah, herkesin kalbindekileri en iyi bilen değil midir?

11. Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de bilir, iki yüzlüleri de bilir (ortaya çıkaracaktır).

12. Kâfirler, iman edenlere: Bizim yolumuza uyun, sizin günahlannızı biz yüklenelim, derler. Halbuki onların hiçbir günahını yüklenecek değillerdir. Gerçekte onlar, kesinlikle yalan söylemektedirler.

13. (Fakat gerçek şu ki) elbette kendi yüklerini (veballerini), kendi yükleriyle birlikte nice yükleri taşıyacaklar ve uydurup durdukları şeylerden kıyamet günü mutlaka sorguya çekileceklerdir.

14. Andolsun ki biz Nuh'u kendi kavmine gönderdik de o bin yıldan elli yıl eksik bir süre onların arasında kaldı. Sonunda onlar zulümlerini sürdürürken tufan kendilerini yakalayıverdi.

15. Fakat biz onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu âlemlere bir ibret yaptık.
hayır kardeşim bunu yapmak kolay zaten ama arapçamda iyi olmadıgı için videodaki gibi ayetleri altyazı olarak bölümlere ayırması zor anladınmı : )) yani mesela bak videoya 9. ayete baslıo diyelim sonra kardeşin okuyusuna göre yazılar ona göre ayarlanmış anladnmı : ) bide sen fransızcamı biliosn almancamı
 
Abou Ibrahim Çevrimdışı

Abou Ibrahim

العلم قبل القول والعمل
İslam-TR Üyesi
arapçam iyi olmadıgı için kend

hayır kardeşim bunu yapmak kolay zaten ama arapçamda iyi olmadıgı için videodaki gibi ayetleri altyazı olarak bölümlere ayırması zor anladınmı : )) yani mesela bak videoya 9. ayete baslıo diyelim sonra kardeşin okuyusuna göre yazılar ona göre ayarlanmış anladnmı : ) bide sen fransızcamı biliosn almancamı

Arapca okuyabiliyorsan yanina kuran alip ordan takip edebilirsin akhi oda olmazsa ben kacinci saniyede hangi ayetleri okuyor teker teker yazmaya calisirim eger yapacagim diyorsan. Fransizca ve Hollandaca konusuyorum
 
Elyesa Abdurrahman Çevrimdışı

Elyesa Abdurrahman

"Hüküm ancak Allah'ındır..." En'am 57
İslam-TR Üyesi
Arapca okuyabiliyorsan yanina kuran alip ordan takip edebilirsin akhi oda olmazsa ben kacinci saniyede hangi ayetleri okuyor teker teker yazmaya calisirim eger yapacagim diyorsan. Fransizca ve Hollandaca konusuyorum
kardeşim dedigin çokzor ama inşeallah yaparım çünkü arapçadan takip etsem bile kelimelerin manasınıda bilmem lazım ama inşeallah yaparım
 
Abou Ibrahim Çevrimdışı

Abou Ibrahim

العلم قبل القول والعمل
İslam-TR Üyesi
kardeşim dedigin çokzor ama inşeallah yaparım çünkü arapçadan takip etsem bile kelimelerin manasınıda bilmem lazım ama inşeallah yaparım

Cok zorlanacam diyorsan bosver akhi ben caresini bulurum inşaAllah. Kardesin kiraati cok guzel oldugu ve etkileyici oldugu icin bunu turkce mealiyle paylasmak istedim.
 
فرقان Çevrimdışı

فرقان

Aktif Üye
İslam-TR Üyesi
 
فرقان Çevrimdışı

فرقان

Aktif Üye
İslam-TR Üyesi
 
Üst Ana Sayfa Alt