بسم الله الرحمن الرحيم
و به نستعين
Allah Rasulu صلي الله عليه و سلم buyurdu ki; و به نستعين
الصَّبرُ نصفُ الإيمانِ واليقينُ الإيمانُ كلُّهُ
Sabır imanın yarısı, yakin ise imanın tamamıdır.
الراوي:عبدالله بن مسعود المحدث:السفاريني الحنبلي المصدر:شرح كتاب الشهاب الجزء أو الصفحة:282 حكم المحدث:إسناده صحيح
الراوي:علقمة بن قيس المحدث:المنذري المصدر:الترغيب والترهيب الجزء أو الصفحة:4/220 حكم المحدث:رواته رواة الصحيح
Yine başka bir hadiste Peygamberimiz صلي الله عليه و سلم buyurdu ki; Sabır imanın yarısı, yakin ise imanın tamamıdır.
الراوي:عبدالله بن مسعود المحدث:السفاريني الحنبلي المصدر:شرح كتاب الشهاب الجزء أو الصفحة:282 حكم المحدث:إسناده صحيح
الراوي:علقمة بن قيس المحدث:المنذري المصدر:الترغيب والترهيب الجزء أو الصفحة:4/220 حكم المحدث:رواته رواة الصحيح
الصَّبرُ ضياءٌ
Sabır Ziyadır.
الراوي:أبو مالك الأشعري المحدث:الألباني المصدر:تخريج كتاب السنة الجزء أو الصفحة:1100 حكم المحدث:صحيح
Hatemu'n-Nebiyyin صلي الله عليه و سلم buyurdu ki; Sabır Ziyadır.
الراوي:أبو مالك الأشعري المحدث:الألباني المصدر:تخريج كتاب السنة الجزء أو الصفحة:1100 حكم المحدث:صحيح
من يستعففْ يعفَّه اللهُ، ومن يستغنِ يغنهِ اللهُ، ومن يتصبَّرْ يصبرْه اللهُ، وما أُعطيَ أحدٌ عطاءً خيرًا وأوسعُ من الصبرِ
Kim iffetli olmayı isterse Allah onu afif eyler. Kim istiğna eylerse Allah onu zengin kılar. Kim sabretmeye gayret ederse Allah da onu sabırlı kılar. Hiçbir kimseye sabırdan daha hayırlı birşey verilmemiştir.
الراوي:أبو سعيد الخدري المحدث:ابن تيمية المصدر:مجموع الفتاوى الجزء أو الصفحة:10/575 حكم المحدث:صحيح
Başka bir hadiste daha.. Kim iffetli olmayı isterse Allah onu afif eyler. Kim istiğna eylerse Allah onu zengin kılar. Kim sabretmeye gayret ederse Allah da onu sabırlı kılar. Hiçbir kimseye sabırdan daha hayırlı birşey verilmemiştir.
الراوي:أبو سعيد الخدري المحدث:ابن تيمية المصدر:مجموع الفتاوى الجزء أو الصفحة:10/575 حكم المحدث:صحيح
عَجَبًا لأَمْرِ المُؤْمِنِ، إنَّ أمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وليسَ ذاكَ لأَحَدٍ إلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إنْ أصابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ، فَكانَ خَيْرًا له، وإنْ أصابَتْهُ ضَرَّاءُ، صَبَرَ فَكانَ خَيْرًا له.
Mü’minin durumu gıpta ve hayranlığa değer. Çünkü her hâli kendisi için bir hayır sebebidir. Böylesi bir özellik sadece mü’minde vardır: Sevinecek olsa, şükreder; bu onun için hayır olur. Başına bir belâ gelecek olsa, sabreder; bu da onun için hayır olur.
الراوي:صهيب بن سنان الرومي المحدث:مسلم المصدر:صحيح مسلم الجزء أو الصفحة:2999 حكم المحدث:[صحيح]
Allah Azze ve Celle Nahl suresinin 127. Ayet-i Kerimesinde buyuruyor ki; Mü’minin durumu gıpta ve hayranlığa değer. Çünkü her hâli kendisi için bir hayır sebebidir. Böylesi bir özellik sadece mü’minde vardır: Sevinecek olsa, şükreder; bu onun için hayır olur. Başına bir belâ gelecek olsa, sabreder; bu da onun için hayır olur.
الراوي:صهيب بن سنان الرومي المحدث:مسلم المصدر:صحيح مسلم الجزء أو الصفحة:2999 حكم المحدث:[صحيح]
وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ اِلَّا بِاللّٰهِ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ
Sabret, sabrın da ancak Allahın ınayetiledir, ve onlara karşı mahzun olma...
İmam Taberi, İbn Cevzi, Hazin, Salebi ve Beğavi رحمة الله عليهم; Sabret, sabrın da ancak Allahın ınayetiledir, ve onlara karşı mahzun olma...
يقول: وما صبرك إن صبرت إلا بمعونة الله، وتوفيقه إياك لذلك
Eğer sabredersen sabrın ancak Allah'ın yardımıyla hasıl olur ve yine Allah'ın seni bunun için muvaffak kılmasıyla sen sabredebilirsin.
İbn Kesir رحمه الله ayetin tefsirinde demiştir ki; Eğer sabredersen sabrın ancak Allah'ın yardımıyla hasıl olur ve yine Allah'ın seni bunun için muvaffak kılmasıyla sen sabredebilirsin.
وإخبار بأن ذلك لا ينال إلا بمشيئة الله وإعانته، وحوله وقوته
Burada bize haber verilmektedir ki, Sabra ancak Allah'ın dilemesi, yardımı, gücü ve kuvveti ile nail olunabilir.
Kadı Beydavi, Celaleddin es-Suyuti, Firuzabadi, Nesefi, İbn Acibe el-Haseni رحمهم الله; Burada bize haber verilmektedir ki, Sabra ancak Allah'ın dilemesi, yardımı, gücü ve kuvveti ile nail olunabilir.
إلا بتوفيقه وتثبيته
Ancak tevfiki ve sebat ettirmesiyle sabredebilirsin.
Semerkandi رحمة الله عليه Bahru'l-Ulum adlı eserinde; Ancak tevfiki ve sebat ettirmesiyle sabredebilirsin.
يعني: ألهمك ووفقك للصبر
Allah'ın sana ilhamı ve tevfikiyle...
Ebu Hayyan رحمه الله Bahru'l-Muhit adlı eserinde; Allah'ın sana ilhamı ve tevfikiyle...
ومعنى بالله: بتوفيقه وتيسيره وإرادته
Allah'ın tevfiki, kolaylaştırmak ve iradesiyle sabır mümkündür.
İSTİFADE ETTİĞİM TEFSİRLERİN KAYNAĞI
Allah'ın tevfiki, kolaylaştırmak ve iradesiyle sabır mümkündür.
İSTİFADE ETTİĞİM TEFSİRLERİN KAYNAĞI
موقع متخصص في القرآن الكريم وعلومه وكتب التفاسير
موقع التفسير الكبير-موقع مجاني وشامل لتلاوة وتجويد وتفسير القرآن الكريم والتراجم
www.altafsir.com