Allah, dünyanın dört bir köşesindeki mücahid şehidlerimize rahmet etsin ki onlar üzerlerine düşeni yaptılar.
Allah, müslüman esirlerine rahmetini yar etsin ve tez zamanda esaretlerini nihayete erdirsin ki onlar üzerlerine düşeni yaptılar.
Allah, onun yolunda sürgünlere mahkum edilmişlere ve belalara uğramışlara yardım etsin ki onlar üzerlerine düşeni yaptılar.
Allah, mümin kardeşlerine yardımını esirgemeyen onlara barinak destek olanların tamamının yaptıklarını dergah-ı izzetinde kabul buyursun.
Bizden, Allah'ın düşmanlarını ziyana uğratmış bir halde görmeye sevinen herkes şunu duysun:
Allah'ın vaadine inanmayan her yüreksiz korkak da şunu duysun:
İçine gömüldükleri dünyalıklarından ve rahatlarından olmak istemedikleri için bu ümmetin yiğit erlerini Allah'ın düşmanları karşısına dikilmiş halde görmek istemeyen, olduğu yerde çakılı her korkak, en başlarında da münafık alimleri ve pentagon fakihleri şunu duysun:
Bütün düşmanlarımız; onların önünde, arkasında, ve yanında olan herkes şunu duysun:
Bizim düşmanlarımızın arasında, evet, yahudi, hristiyan, onların bizim diyarlarımızdaki kafir müttefikleri, mürted ve münafık destekçileri olan butün düşmanlarımız arasında ancak Allah'ın şu ayetleri vardır: "savaşta kafir olanlarla karşılaştığınız zaman boyunlarını vurun. nihayet onları çökertip etkisiz hale getirdiğinizde bağı sımsıkı bağlayın..."
(47/muhammed, 4)
Bizden amerika'ya ve onunla ittifak halinde olan herkese ulaştırılsın ki: "dön onlara! andolsun, biz onlara karşı koyamayacakları ordularla gelir ve onları oradan aşağılanmış ve küçük düşürülmüş olarak çıkarırız."
(27/neml, 37)
"her kim cihad ederse, ancak kendisi için cihad etmiş olur. hiç şüphesiz Allah, alemlerden müstağnidir."
(29/anketbut, 6)
Ebu musab es-suri / El mukaveme