Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
Rehber ~ Fa rahbar رهبر yol gösteren, kılavuz § Fa rah ره yol + Fa +bar بر getiren, taşıyan → rahvan, +ber Kelime Kökeni
Farsçarahbar رهبر "yol gösteren, kılavuz" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsçarah ره "yol" ve Farsça+bar بر "getiren, taşıyan" sözcüklerinin bileşiğidir.
Rahvan
~ Fa rāhvār راهوار yollu, hızlı giden at § Fa rāh/rah راه/ره yol (~ OFa rās/rah a.a. = Ave raithya- a.a. = Sans rathyā रथ्या a.a. ) + Fa vār وار sahip, -li → reva, +aver Kelime Kökeni
Farsçarāhvār راهوار "yollu, hızlı giden at" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsçarāh veya rah راه/ره "yol"
(NOT: Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen rās veya rah sözcüğünden alıntıdır. Orta Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen raithya- sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Sanskritçe aynı anlama gelen rathyā रथ्या sözcüğü ile eş kökenlidir. ) ve Farsçavār وار "sahib, -li" sözcüklerinin bileşiğidir.
+ber
~ Fa +bar/+var بر/ور +getiren, taşıyan, ürün veren < Fa burdan, bar- بردن, بر getirmek, taşımak, ürün vermek, dünyaya getirmek, doğurmak Kelime Kökeni
Farsçabar veya bar- "1. üzere, üzeri (edat), ismin de hali, 2. yukarı doğru hareket bildiren fiil öneki" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça upari- sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilindeupairi- sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *(s)uper- "üze, üst (edat)" biçiminden evrilmiştir.