Neler yeni
İslami Forum, Dini Forum, islami site, islami sohbet, radyo, islami bilgiler

İslam-tr.org'a hoş geldiniz! Hemen üye olun ve kendi konularınızı, düşüncelerinizi paylaşarak bu platforma katılın. Oturum açtıktan sonra, İslam dini, tarih ve güncel konularla ilgili paylaşımlarda bulunabilirsiniz.

Çözüldü Peygamber, Hacamat Kanını İçene "Kanı Kanıma Karışana Ateş Temas Etmez" Demiş midir?

İlimSeven Çevrimdışı

İlimSeven

Aktif Üye
İslam-TR Üyesi
Kur’an’da kan içmenin haram olduğu yazıyor bu konu nedir?

Abdulah b. Zubeyir de çocuk yaşta iken Hz. Peygamber (s.a.v)'in hacamat kanını içmiştir. Olay şöyle gelişmiştir: Darekutni ve başka hadis kitaplarında nakledildiğine göre, Abdullah sekiz dokuz yaşlarındayken, Rasulullah (s.a.v) kendisine hacamat ettirdiği kanınını toprağa gömmesi için bir kap
içinde vermiş, Abdullah ise oradan ayrıldıktan sonra tek başına kalınca, kanı gömeceği yerde içmiştir. Geri dönüp gelince Resulullah (s.a.v): "Ne yaptın?" diye sormuş, o da kinayeli konuşarak: "Onu ortadan kaldırdım." demiştir. Hz. Peyggamber (s.a.v) durumdan şüphelenip: "Herhalde onu içtin?" deyince Abdullah: "Evet!.." demiştir.
Bunun üzerine Peygamber Efendimiz (s.a.v): "Kanı kanıma karışana ateş temas etmez." buyurmuş ve şunları da sözlerine eklemiştir: " Veylün leke mine'n nâs ve veylün li'n- nâsi minke = Yazık insanlardan sana olacaklara, yazık senden dolayı insanlara olacaklara."

 
Abdulmuizz Fida Çevrimdışı

Abdulmuizz Fida

فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ
Admin
Rasulullah (s.a.v.)'in hacamat yaptırdığı ve hacamat kanını o zaman çocuk olan sahabe Abdullah ibnu Zubeyr (r.anh)'a toprağa gömmesini söylemesine rağmen, daha sonra kanı ne yaptığını sorması üzerine "Onu ortadan kaldırdım" gibi çelişkili cevab vermesi üzerine Rasulullah (s.a.v.) ise Herhalde onu içtin? demiş, Abdullah da evet demesi üzerine "Kanı içmeyi sana kim emretti?! Senden göreceklerinden dolayı vay haline insanların! İnsanlardan çekeceklerinden dolayı vay senin haline!" demiştir.
Fakat sümük, kan idrar yeme alışkanlıklarıyla tanınan tasavvuf ehlinin nakillerinde hadisin orijin metninde "Kanı içmeyi sana kim emretti?!" yazmasına rağmen hacamattan çıkan pis kanın içilmesine teşvik edilircesine sanki Rasulullah (s.a.v.) "Kanı kanıma karışana ateş temas etmez." diye söylemediği sözü kendi ağzından ekleyip çarptırmışlar, aksine olan sözünü "Kanı içmeyi sana kim emretti?! ise ketmetmişlerdir!
Oysa kaynak olarak verdikleri hadisin hem metnini ekleyeceğim hem resmini aşağıya ekleyeceğim. Mufteri olmayanlar , Rasulullaha iftira attırarak ekledikleri metini buraya isbatlasınlar!

Hadis-i şerifte Hacamat kanını içen Abdullah bin Zubeyr'a söylediği zikredilen "
Kanım onun kanına karıştı. Artık O'na cehennem ateşi değmez" metni farklı bir rivâyette, Uhud savaşında miğferi yüzüne batan Rasulullah (s.a.v.)'in yaralanması üzerine hekim Mâlik bin Sinan'ın ağzıyla parçaları çıkarırken Rasulullah'ın (hacamattan olmayan temiz) kanının ağzına kaçıp yutması üzerine söylenmiş bir sözdür.




Şimdi bahsedilen rivâyeti kaynaklarından görelim:


عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَحْتَجِمُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: " يَا عَبْدَ اللَّهِ اذْهَبْ بِهَذَا الدَّمِ فَأَهْرِيقَهُ حَيْثُ لَا يَرَاهُ أَحَدٌ ". فَلَمَّا بَرَزْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَمَدْتُ إِلَى الدَّمِ فَحَسَوْتُهُ، فَلَمَّا رَجَعْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَا صَنَعْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ؟ ". قَالَ: جَعَلْتُهُ فِي مَكَانٍ ظَنَنْتُ أَنَّهُ خَافٍ عَنِ النَّاسِ قَالَ: " فَلَعَلَّكَ شَرِبْتَهُ؟ ". قَالَ: نَعَمْ قَالَ: " ‌وَمَنْ ‌أَمَرَكَ ‌أَنْ ‌تَشْرَبَ ‌الدَّمَ؟ وَيْلٌ لَكَ مِنَ النَّاسِ وَوَيْلٌ لِلنَّاسِ مِنْكَ
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْبَزَّارُ بِاخْتِصَارٍ وَرِجَالُ الْبَزَّارِ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ جُنَيْدِ بْنِ الْقَاسِمِ وَهُوَ ثِقَةٌ
Abdullah b. ez-Zubeyr bildiriyor:
Kendisi hacamat yapmak üzere Peygamber (
صلى الله عليه وسلم)'in yanına gitmiş, işini bitirdiğinde Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) O'na: "Ey Abdullah! Bu kanı götürüp kimsenin göremeyeceği bir yere dök!" demiş.
Abdullah diyor ki: Rasulullah (
صلى الله عليه وسلم)'in yanında ayrılınca kanı alıp yudum yudum içtim.

Peygamber (صلى الله عليه وسلم)'in yanına döndüğümde: "Abdullah, ne yaptın?" diye sordu;
ben de: "İnsanlardan gizli olduğunu sandığım bir yere koydum" dedim.
"Belki de onu içtin!" buyurunca
ben de: "Evet!" dedim.
O da şöyle buyurdu: "Kanı içmeyi sana kim emretti?! Senden göreceklerinden dolayı

vay haline insanların! İnsanlardan çekeceklerinden dolayı vay senin haline!"
(Nuraddin el Heysemi, Mecmau'z Zevâid, Bab: Kitabu Alâmeti'n Nubuvve, Hadis no: 14010, C. 14, Sf: 207 - 208)

*Hadisi Taberani ve -kısa metinle- Bezzar rivayet etmiştir. Bezzar'ın ravileri, güvenilir bir râvi olan Cuneyd b. el-Kasım sika (sahihten daha üst mertebede) olup, diğerleri Sahih râvileridir .

Ekran görüntüsü 2023-10-21 234416.jpg





أخبرني إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا الْهُنَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاعِزٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَحْتَجِمُ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: "يَا عَبْدَ اللهِ، ‌اذْهَبْ ‌بِهَذَا الدَّمِ فَأَهْرِقْهُ حَيْثُ لَا يَرَاكَ أَحَدٌ". فَلَمَّا بَرَزْتُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَمَدْتُ إِلَى الدَّمِ فَحَسَوْتُهُ، فَلَمَّا رَجَعْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَا صَنَعْتَ يَا عَبْدَ اللهِ؟ ". قَالَ: جَعَلْتُهُ فِي مَكَانٍ ظَنَنْتُ أَنَّهُ خَافٍ عَلَى النَّاسِ. قَالَ: "فَلَعَلَّكَ شَرِبْتَهُ؟ ". قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: "وَمَنْ أَمَرَكَ أَنْ تَشْرَبَ الدَّمَ؟ وَيْلٌ لَكَ مِنَ النَّاسِ، وَوَيْلٌ لِلنَّاسِ
.... Huneyd bin Kâsım bin Abdirrahman bin Mâiz şöyle dedi : Abdullah b. ez-Zubeyr'in oğlu Âmir (r.anhuma)'dan şöyle dediğini işittim. Ona da babası aktarmış:
Abdullah bin Zubeyr odaya girdiğinde babası, Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)'a hacamat yapıyordu.
İşini bitirdiğinde Rasulullah (
صلى الله عليه وسلم) O'na (Abdullah bin Zubeyr): "Ey Abdullah! Bu kanı götürüp kimsenin göremeyeceği bir yere dök!" demiş.
Abdullah diyor ki: Rasulullah (
صلى الله عليه وسلم)'in yanında ayrılınca kanı alıp yudum yudum içtim.

Peygamber (صلى الله عليه وسلم)'in yanına döndüğümde: "Abdullah, ne yaptın?" diye sordu;
ben de: "İnsanlardan gizli olduğunu sandığım bir yere koydum" dedim.
"Belki de onu içtin!" buyurunca
ben de: "Evet!" dedim.
O da şöyle buyurdu: "Kanı içmeyi sana kim emretti?! Senden göreceklerinden dolayı

vay haline insanların! İnsanlardan çekeceklerinden dolayı vay senin haline!"
(Nuraddin el Heysemi, Mecmau'z Zevâid, Bab: Kitabu Alâmeti'n Nubuvve, Hadis no: 14010)
*Hadisi Taberani ve -kısa metinle- Bezzar rivayet etmiştir. Bezzar'ın ravileri, güvenilir bir râvi olan Cuneyd b. el-Kasım sika (sahihten daha üst mertebede) olup, diğerleri Sahih râvileridir .

(Hâkim, Mustedrak, Bab : Kitabu't Tevarih, Hadis no: 6512)

Ekran görüntüsü 2023-10-21 234542.jpg





قَالَ أَبُو يَعْلَى: حدثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا هُنَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ: سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ أَنَّ أَبَاهُ رضي الله عنه حَدَّثَهُ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَحْتَجِمُ. فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، اذْهَبْ بهذا الدم فادفنه حَيْثُ لَا يَرَاكَ أَحَدٌ، فَلَمَّا بَرَزَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم / عَمَدَ إِلَى الدَّمِ فَشَرِبَهُ، فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ صلى الله عليه وسلم: يَا عَبْدَ اللَّهِ. مَا صَنَعْتَ؟ قَالَ: جَعَلْتُهُ فِي أَخْفَى مَكَانٍ عَلِمْتُ أَنُّهُ يَخْفَى عَنِ النَّاسِ. قَالَ صلى الله عليه وسلم: لَعَلَّكَ شَرِبْتَهُ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ صلى الله عليه وسلم: ‌وَلِمَ ‌شَرِبْتَ ‌الدَّمَ، ‌وَيْلٌ ‌لِلنَّاسِ ‌مِنْكَ ‌وَوَيْلٌ ‌لَكَ ‌مِنَ ‌النَّاسِ
...... Amir bin Abdullah b. ez-Zubeyr bildiriyor:
Rasulullah (
صلى الله عليه وسلم) hacamat yaptırdı.
Bitirdiğinde Bana: "Ey Abdullah, bu Hacamat kanını al ve kimsenin göremeyeceği bir yere göm" dedi.
Kanı alıp gittim, içip geri geldiğimde;
Bana : "
Ey Abdullah, ne yaptın?
Ben: "İnsanlardan gizlendiğini bildiğim bir yere koydum."
Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) : Belki de içtin?
Ben:
Evet
Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) : Neden içtin? Vay Senden göreceklerinden dolayı
insanların haline! Vay İnsanlardan çekeceklerinden dolayı senin haline!"
(İbn Hâcer el Askalani, el-Metâlibu’l-Âliye, 4:21, Hadis no: 3821)


Ekran görüntüsü 2023-10-21 232844.jpg


************


وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ أَبَاهُ مَالِكَ بْنَ سِنَانٍ لَمَّا أُصِيبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِهِ يَوْمَ أُحُدٍ مَصَّ دَمَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَازْدَرَدَهُ فَقِيلَ لَهُ: أَتَشْرَبُ الدَّمَ؟
فَقَالَ: نَعَمْ أَشْرَبُ دَمَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " خَلَطَ دَمِي بِدَمِهِ لَا تَمَسُّهُ النَّارُ
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَلَمْ أَرَ فِي إِسْنَادِهِ مَنْ أُجْمِعَ عَلَى ضَعْفِهِ
Ebu Said el-Hudri'nin bildirdiğine göre;
Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) Uhud günü yüzünden yaralanınca, babası Mâlik b. Sinan Rasullullah (صلى الله عليه وسلم)'in kanını emdi ve yuttu.
Ona: "Kan mı içiyorsun?" dediler,
O da: "Evet, Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)'in kanını içiyorum" diye cevab verdi.
Bunun üzerine Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) şöyle buyurdu: "Kanım Onun kanına karıştı. Artık Ona cehennem ateşi değmez."

(Nuraddin el Heysemi, Mecmau'z Zevâid, Bab: Kitabu Alâmeti'n Nubuvve, Hadis no: 14012, C. 14, Sf: 208 - 209; (Taberâni, Mûcemu'l Evsat, Babu'l Mim, Hadis no: 9098)
Taberani bunu el-Mû'cemu'l-Evsat'ta rivayet etmiştir. İbrahim bin Munzir hadisin isnadında fert kalmıştır.


Ekran görüntüsü 2023-10-22 025926.jpg
 
İlimSeven Çevrimdışı

İlimSeven

Aktif Üye
İslam-TR Üyesi
O zaman bunlar hadisleri de çarpıtıyor sadece ayetleri değil iyi araştırma cidden helal olsun hayran kaldım ilminize ama tabii bunları yaymak doğruyu insanlarla payşaşmak daha önemli…
 
Üst Ana Sayfa Alt