بسم الله الرحمن الرحيم
و به نستعين
Sevgili kardeşlerim es-Selamu aleykum ve rahmetullahi ve berakatuh, uzun zamandır beri aranızda bulunmak mukadder değildi. inşaallah artık müsaid oldukça -Allah dilediği kadar- sizlerle beraber vakit geçirmeye paylaşımlar yapmaya devam edeceğim... Konumuz türbe yapımıyla alakalı...و به نستعين
Allah Rasulu صلى الله عليه وسلم buyurdu ki;
نَهَى رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وَسَلَّمَ أَنْ يُجَصَّصَ القَبْرُ، وَأَنْ يُقْعَدَ عليه، وَأَنْ يُبْنَى عليه
Rasulullah صلى الله عليه وسلم kabrin kireç ile sıvanmasını, üzerine oturulmasını ve üzerine bina yapılmasını yasakladı. (Sahihu'l-Müslim/970)
İmam Nevevi رحمه الله bu hadis bağlamında şunu söylemiştir; (Kitabın linki için:
Rasulullah صلى الله عليه وسلم kabrin kireç ile sıvanmasını, üzerine oturulmasını ve üzerine bina yapılmasını yasakladı. (Sahihu'l-Müslim/970)
وفي هذا الحديث كراهة تجصيص القبر والبناء عليه وتحريم القعود،والمراد بالقعود الجلوس عليه،هذا مذهب الشافعي وجمهور العلماء
Bu hadiste kabrin kireç ile sıvanmasının ve üzeine bina inşa edilmesinin mekruh olduğu ve oturmanın haram olduğu anlaşılır bu mana İmam Şafii'nin mezhebinin ve cumhur ulemanın görüşüdür.
Yine Nevevi رحمه الله Ravdatu't-Talibin adlı eserinin 2. cildinin 136. sahifesinde kabirler üzerine bina yapılmasının mekruh olduğunu belirtmiştir. (Kitabın linki için:
Bu hadiste kabrin kireç ile sıvanmasının ve üzeine bina inşa edilmesinin mekruh olduğu ve oturmanın haram olduğu anlaşılır bu mana İmam Şafii'nin mezhebinin ve cumhur ulemanın görüşüdür.
Ebu Hanife رحمه الله'ın talebelerinden İmam Muhammed رحمه الله Kitabu'l-Asar adlı eserinin 2. cildinin 192. sahifesinde; (Kitabın pdf linki için:
كتاب الآثار للشيباني
www.kisa.link
و كره ابو حنيفة البناء على القبر و ان يعلم بعلامة
Ebu Hanife kabrin üzerine bina inşaa edilmesini ve bir alametle tanıtılmasını kerih gördü.
diyerek Ebu Hanife رحمه الله'ın bu konudaki fetvasını bizlere nakletmiştir.Ebu Hanife kabrin üzerine bina inşaa edilmesini ve bir alametle tanıtılmasını kerih gördü.
Hanefi mezhebi ulemasından Ayni'nin رحمه الله te'lifi olan el-Binaye Şerhu'l-Hidaye adlı eserinin 12. cildinin 66. sahifesinde şu ibareleri nakledelim inşaallah; (Kitabın pdf linki için:
أن أبا يوسف - رَحِمَهُ اللَّهُ - قال لأبي حنيفة: إذا قلت: في شيء أكرهه فما رأيك فيه؟ قال: التحريم.
Ebu Yusuf Ebu Hanifeye, Eğer bir şey için ben bunu kerih görüyorum dersen bununla neyi kastetmiş olursun diye sorunca Ebu Hanife; ''Tahrim'' cevabını verdi.
وفي " المحيط " لفظ الكراهية عند الإطلاق يراد بها: التحريم
Muhit adlı eserde: ''Kerahat lafzı bir hüküm için telaffuz edildiği zaman bununla ''tahrim'' kastedilmiş olur.
Ebu Yusuf Ebu Hanifeye, Eğer bir şey için ben bunu kerih görüyorum dersen bununla neyi kastetmiş olursun diye sorunca Ebu Hanife; ''Tahrim'' cevabını verdi.
وفي " المحيط " لفظ الكراهية عند الإطلاق يراد بها: التحريم
Muhit adlı eserde: ''Kerahat lafzı bir hüküm için telaffuz edildiği zaman bununla ''tahrim'' kastedilmiş olur.
Bağdad'da bir süre Hanefi mezhebinin müftülüğünü yapan İmam Alusi Ruhu'l-Meani adlı meşhur tefsirinde şu sözleri zikretmiştir. (Kitabın pdf linki için:
روح المعاني - ج 15
www.kisa.link
واستدل بالآية على جواز البناء على قبور العلماء واتخاذ مسجد عليها، وجواز الصلاة في ذلك! وممن ذكر ذلك الشهاب الخفاجي في (حواشيه على البيضاوي)، وهو قول باطل عاطل، فاسد كاسد
Bu ayete istinaden güya (Kehf/21) kabirler üzerine bina yapmaya, üzerini mescid edinmeye ve namaz kılmaya cevaz veriyorlar. Bunu zikredenlerde birisi de Şihab el-Khafaci'dır. Bu istidlal batıldır, atıldır, fasiddir!
Bu ayete istinaden güya (Kehf/21) kabirler üzerine bina yapmaya, üzerini mescid edinmeye ve namaz kılmaya cevaz veriyorlar. Bunu zikredenlerde birisi de Şihab el-Khafaci'dır. Bu istidlal batıldır, atıldır, fasiddir!
İmam Kurtubi'de رحمه الله kendi tefsirinde bu ayet bağlamında aynı şeyleri söylemiştir; (Kitabın linki için: الجامع لأحكام القرآن للقرطبي 1_ 24 - 14 )
وأمَّا تَعليةُ البناءِ الكثيرِ على نحوِ ما كانت الجاهليَّةُ تفعَلُه تفخيمًا وتعظيمًا، فذلك يُهدَمُ ويزالُ؛ فإنَّ فيه استعمالَ زينةِ الدُّنيا في أوَّلِ منازلِ الآخرةِ، وتشبُّهًا بمن كان يُعظِّمُ القبور ويَعبُدها. وباعتبارِ هذه المعاني وظاهرِ النهيِّ أن ينبغيَ أن يقال: هو حرامٌ
Tazim amaçlı cahiliyyedeki gibi -kabirler üzere- bina inşaa etmeye gelince.. Bunlar yıkılır ve yok edilir. Çünkü bu işte ahiretin ilk durağında dünya zinetini kullanmak vardır. Hakeza bu işte kabirleri tazim edenlere ve kabirlere tapanlara benzemek vardır. Bu manalar itibariyle ve nehyinz zahiri manasına bakacak olursak haram olduğu söylenmesi gerekir.
İmam Şafii رحمه الله da el-Ümm adlı eserinde şunu söylemiştir; (Kitabın linki için:
Tazim amaçlı cahiliyyedeki gibi -kabirler üzere- bina inşaa etmeye gelince.. Bunlar yıkılır ve yok edilir. Çünkü bu işte ahiretin ilk durağında dünya zinetini kullanmak vardır. Hakeza bu işte kabirleri tazim edenlere ve kabirlere tapanlara benzemek vardır. Bu manalar itibariyle ve nehyinz zahiri manasına bakacak olursak haram olduğu söylenmesi gerekir.
الأم - ج 2
www.kisa.link
وأحب أن لا يبنى، ولا يجصص فإن ذلك يشبه الزينة والخيلاء
Hakeze kabrin üzerine bina inşaa edilmesini ve kireçlenmesini de sevmem! zira bu kibre ve ziynetlenmeye benzer!
Hakeze kabrin üzerine bina inşaa edilmesini ve kireçlenmesini de sevmem! zira bu kibre ve ziynetlenmeye benzer!